Inicio Cultura ZACATECAS DESARROLLARÁ EL 3ER ENCUENTRO DE LITERATURA Y ORALIDAD EN LENGUAS ORIGINARIAS...

ZACATECAS DESARROLLARÁ EL 3ER ENCUENTRO DE LITERATURA Y ORALIDAD EN LENGUAS ORIGINARIAS DE MÉXICO

Como parte de las actividades académicas del Festival Zacatecas del Folclor Internacional 2021

Zacatecas, Zac.- Los días 28, 29 y 30 de julio, en el marco del Festival Zacatecas del Folclor Internacional 2021, se desarrollará el Tercer Encuentro de literatura y oralidad en lenguas originarias de México, coordinador por la dirección de Enseñanza e Investigación del Instituto zacatecano de Cultura (IZC) “Ramón López Velarde”

El foro académico tendrá tres mesas: Difusión y enseñanza de lenguas originarias en México: lenguas Jñatrjo / Mazahua Otomí- hñähñu/ Nahuatl; El canto de la palabra a través del canto y la historia y El valor del desarrollo de las culturas originarias de Oaxaca y el futuro de la preservación de las mismas.

El programa se desarrolló tomando en cuenta la cartografía de asentamientos históricos y etnográficos de la República Mexicana, realizada por el Instituto Nacional de Geografía e informática (INEGI), realizada en el año 2000, a partir de la cual, el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas generó el Catálogo de Lenguas Indígenas Mexicanas, que da cuenta de la diversidad lingüística, que considera 11 familias y 68 agrupaciones lingüísticas.

Así que, a lo largo de estas tres emisiones se ha tenido, dentro del programa académico del Festival del Folclor, a representantes de: mixe, pai ipai, mixteco, zapoteco, zoque y tzotzil, y ahora se suman: jñatrjo / mazahua, otomí- hñähñu, náhuatl, purépecha, tohono o´dham y tu’un ñuu savi.

La primera mesa a desarrollarse el 28 de julio está integrada por profesores y poetas que desde su origen racial conocen la lengua y la cultura, y que además han destacado por superar su medio natural y especializarse en la enseñanza y la difusión de la lengua de manera profesional.

Las lenguas y culturas presentadas en esta ocasión serán: Cultura Otomí- hñähñu de Hidalgo, su variante lingüística es el hñähñu del Valle del Mezquital; la cultura náhuatl de San Isidro Atlapexco, lengua náhuatl, y Santa Ana Nichi, Estado de México, lengua mazahua.

La segunda mesa a desarrollarse el 29 de julio está integrada por poetas que además han complementado su conocimiento y su quehacer de la mano de otras disciplinas como la historia y la música. Destacan Santo Tomás, Municipio de Chilchota, Michoacán, lengua purépecha; Atliaca, municipio de Tixtla de Guerrero, lengua Náhuatl, y O’odham de Kom Wahi’a, Cumarito, Sonora, lengua tohono o´dham.

La tercera mesa estará conformada por dos grandes representantes de las lenguas originarias de nuestro país: Celerina Sánchez y Natalia Toledo, así como de las promotoras nacionales de lenguas indígenas más importante, Susana Bautista, quienes desarrollarán el tema de la zona de Oaxaca como semillero de poetas originarios.

Esta programación se desarrollará de manera virtual a través de la página oficial de Facebook del Festival del Folclor (

), los días antes mencionados, a las 13:00 horas.

Salir de la versión móvil